OSN: Zákaz slov „manželka“ a „přítelkyně“…co bude dál???

OSN před nedávnou dobou zveřejnila na svém twitteru příspěvěk, ve kterém vyzývá v genderově neutrálním oslovením, místo těch genderově zabarvených.
OSN se nelíbí výrazy manželka, přítelkyně. Dalšími do budoucna zapovězenými výrazy (příspěvek byl v angličtině) mají být například povolání obsahující slovo „man“ (muž) – např.: fireman (hasič), businessman

Zobrazit obrázek na Twitteru
Obsah tweetu: Záleží na tom co říkáte! Pomozte vytvořit rovnější svět užíváním správných slov.

OSN se do svých výmyslů nakonec zamotala sama, když doporučovala nahradit slovo „landlord“ (nájemce, pan domácí) slovem „owner“ (majitel, vlastník), které by však dle některých mohlo evokovat otroctví.
Proti rezoluci se ostře postavil Miroslav Topolánek, kterou komentoval na svém twitteru těmito slovy:
You’ve definitely gone crazy. Why are we paying this? “
„Vy jste se doopravdy pomátli. Proč za tohle platíme?“ 

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *